О творческой работе деятелей, чьи труды составляют фундамент этого фонда, сохранились весьма немногочисленные отклики советских граждан. Практически все они не отличаются цельностью, которая позволила бы составить репрезентативную исследовательскую выборку. Однако одно исключение всё же существует — это письма читателей к Марианне Яковлевне Басиной, поступавшие из разных уголков СССР. В архиве Европейского университета их насчитывается чуть менее пятидесяти. Все они датируются 1960–1970-ми годами. Примечательно, что, по воспоминаниям Якова Аркадьевича, его мать отвечала почти на каждое письмо, откликалась на просьбы выслать книги или подписать экземпляры. Достоверность этих воспоминаний подтверждается самими письмами, которые порой представляют собой не единичные отклики, а целую серию или даже отдельную переписку.

           Эти источники уже сейчас могут быть использованы в различных исследовательских контекстах. В первую очередь, разумеется, в контексте рецептивного поворота, актуального для гуманитарных наук последних десятилетий. В том же ключе письма можно анализировать с точки зрения истории чтения и формирования так называемых «интерпретирующих сообществ» (см.: Fish S. Is There A Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities). Они также позволяют ответить на ряд вопросов: как формировался читательский спрос в Советском Союзе? почему те или иные издания становились дефицитными? какие произведения оказывались в фокусе внимания локальных сообществ и почему? как строилось взаимодействие между читателями и авторами?

          В случае с Басиной встречаются особенно интересные сюжеты. Например, показательно, как её книги о Пушкине, изданные совокупным тиражом свыше миллиона экземпляров, всё равно становились дефицитом. Авторы писем, опубликованных в этом разделе, называют её работы «букинистическими редкостями» и просят выслать экземпляр, например, для сельской библиотеки. Так, работник библиотеки из Калининской области с возмущением писал:

         «У нас очень большой спрос на Вашу книгу “Там, где шумят Михайловские рощи”, но я нигде не могу достать её. Просто обидно становится. Неужели нельзя издать эту книгу большим тиражом? Как она нужна нам, если бы Вы только знали! Обратился в Москву, в Детгиз, там посоветовали написать Вам» [Ф. Л-36. Оп. 8. Ед. хр. 6. Д. 1].

            Некоторые авторы, затрагивая тему дефицита, фактически выступали в роли советников государства по вопросам книгораспространения [Ф. Л-36. Оп. 8. Ед. хр. 6. Д. 14]. Среди писавших были и дети, знакомившиеся с книгами Басиной в рамках школьной программы. Например, мы публикуем письма Галины Пивоваровой из деревни Часовенское (Архангельская область), которая просила Басину рассказать о себе для подготовки доклада. Благодаря за полученные материалы, Пивоварова отметила:

           «Вчера я защитила работу на “отлично”. Это для меня большая радость, ведь я с таким вдохновением писала работу. Ведь я хотела, чтобы о Ваших книгах знали все на свете» [Ф. Л-36. Оп. 8. Ед. хр. 6. Д. 25 и 26].

            Особое место в подборке занимают письма томского краеведа, поэта и писателя Геннадия Ивановича Игнатова из города Асино (Томская область), которые свидетельствуют о длительном и содержательном диалоге между читателем и автором [Ф. Л-36. Оп. 8. Ед. хр. 6. Д. 34–36].

Единицы хранения

Документы